Заказать
обратный звонок

Новые керамические технологии открывают безграничные возможности для дизайна

1084 0 4 сентября 2010 21 ноября 2019 8.8 мин.

Последняя выставка CEVISAMA предоставила прекрасную возможность под эгидой торговой марки Tile of Spain ознакомить группу престижных американских архитекторов с последними новинками испанских керамических предприятий, с универсальными характеристиками настенной и напольной плитки, предназначенной для архитектурных проектов. Ниже мы предлагаем вниманию читателей мнение наших гостей о том, почему керамическим покрытиям отводится ведущая роль в дизайне и архитектуре XXI века.

1) Рафаэль Альварес, партнер студии Alvarez + Brock Design, Нью-Йорк.
2) Джим Потит, директор Poteet Architects, Сан-Антонио, Техас.
3) Дженифер Нимиц, директор и основатель Ideation Studio, Чикаго.
4) Ральф Бикниз, директор и сооснователь студии Hellmuth + Bicknese Architects, Сент-Луис.

Рафаэль Альварес, партнер студии Alvarez + Brock Design, Нью-Йорк.       Джим Потит, директор Poteet Architects, Сан-Антонио, Техас.       Дженифер Нимиц, директор и основатель Ideation Studio, Чикаго.       Ральф Бикниз, директор и сооснователь студии Hellmuth + Bicknese Architects, Сент-Луис.

Каковы, по Вашему мнению, самые интересные свойства керамической плитки? Какие открытия Вы сделали для себя на выставке CEVISAMA?

Рафаэль Альварес (РА): Я думаю, что новые технологии предоставляют безграничные возможности дизайнеру.

Ральф Бикниз (РБ): Эстетические свойства керамической плитки делают ее привлекательной. Дополнительную ценность составляет универсальный характер этого материала. При современных технологиях керамическая плитка может имитировать практически любой материал с огромным разнообразием текстур. Цифровая печать – большое открытие. На выставке CEVISAMA я познакомился с неизвестными мне методами применения керамики, которые пока не очень распространены в США. Больше всего мне запомнились вентилируемые и растительные фасады в сочетании с Bionictile®. Меня заинтересовали также вентилируемые фасады, позволяющие экономить электроэнергию. Все эти системы уже давно используются в Европе, но в Соединенных Штатах их еще совсем немного. Меня заинтересовала также система фальшполов.

Джим Потит (ДП): Мы занимаемся актуальными проектами, поэтому мы скорее ценим керамическую плитку за ее собственные свойства, чем за возможность имитировать другие материалы, будь то камень или дерево. Именно в этом, мне кажется, сила кафельной плитки или керамогранита. Взять хотя бы новые крупные четырехугольные форматы, точно выровненные с помощью метода водоструйной резки, или глубину цвета, которой можно добиться с помощью глазурирования поверхности. Всё это качества, которые открывают новые сферы применения керамики на крышах зданий, в качестве материала для изготовления уличной мебели и для других внешних конструкций.

Дженифер Линн Нимиц (ДН): Наиболее интересными в выставке CEVISAMA мне показались изделия с объемным эффектом, которые часто используются на фасадах в Европе. Новая тенденция в объемной керамической плитке – создание эффекта движения. Речь идет уже не только о цвете, но и о текстуре настенных покрытий, о новых моделях волнистой или рельефной керамической плитки.

В наше время, когда вопросы экологии являются наиболее важными, какие качества керамической плитки обеспечивают ее преимущества по сравнению с другими материалами в том, что касается перспектив экологического производства и использования этого материала?

РА: Керамическая плитка всегда была экологичной, ведь это материал, подходящий для вторичного использования... Достаточно вспомнить произведения Антонио Гауди в Испании.

РБ: Керамическая плитка, безусловно, является одним из самых экологичных материалов в мире. Прежде всего, потому что он изготовляется из глины, то есть из земли. Правда производство керамических изделий требует большого расхода электроэнергии, однако по долговечности использования керамика намного превосходит другие материалы. Она практически не выходит из строя. Вот уже 21 год прошел с тех пор, как я положил керамические полы по всему своему дому, и сегодня они выглядят так, как будто это было вчера. В зонах интенсивного использования, таких как торговые центры и общественные здания, высокая износостойкость керамических покрытий приобретает особое значение. Кроме того, качественная керамическая плитка очень гигиенична: для очистки керамической поверхности, как правило, достаточно влажной тряпки. В отличие от других материалов керамика не выделяет вредных химических веществ, в том числе летучих органических компонентов. В то же время, она и не впитывает вредных химических субстанций, которые могли бы выделиться впоследствии.

Может ли керамическая плитка дать архитекторам и дизайнерам то, что им необходимо, в функциональном и креативном аспектах?

РБ: Безусловно. Испанская керамическая плитка может воспроизводить практически любую текстуру и поверхности. Она подходит для использования в любой ситуации: от напольных покрытий, имитирующих камень и дерево до фальшполов и вентилируемых фасадов, подвесных потолков, навесов, жалюзи, встроенных шкафов, оград и декоративных композиций, вплоть до изделий, способных поглощать окись азота. Покрытия могут производиться в сверх малых или сверх крупных форматах, толщиной от 4 мм. При этом даже очень крупные изделия могут устанавливаться с тонкими, практически незаметными швами, что позволяет создавать чистые современные композиции в стиле высоких технологий. И, конечно же, керамика остается доступной для традиционных стилей, в которых изделия изготовляются и декорируются вручную.

ДН: У нас была возможность познакомиться с испанской продукцией самых разных форматов для самого разнообразного применения, включая навесные потолки и дверцы шкафов для ванной. В этих сферах керамическая плитка имеет большое преимущество над другими материалами: она почти не требует ухода и обладает гораздо большей прочностью.

Какое мнение сложилось о коллективной торговой марке Tile of Spain в Соединенных Штатах?

РБ: К сожалению, в центрально-западном районе США, где я живу, не многие знакомы с преимуществами испанской керамической плитки. Я и сам имел о ней весьма смутное представление, пока не побывал на выставке CEVISAMA и на испанских предприятиях, где я смог убедиться в том, что ваши компании могут производить керамические материалы практически для любого применения. Кроме того, испанские изготовители стремятся к сотрудничеству с дизайнерами для разработки изделий по индивидуальному заказу и даже для поиска новых сфер применения.

ДП: В США Испания считается одним из лидеров современного дизайна и марка Tile of Spain безусловно выигрывает благодаря этому имиджу. И все же, как говорится, лучше один раз увидеть (а еще лучше - потрогать), чем сто раз услышать. В этом смысле посещение выставки Cevisama или шоурума местного дистрибьютора может дать очень много.

Может ли керамическая плитка использоваться в крупных архитектурных проектах США, как это происходит в Испании? Например, в таких проектах, как реконструкция рынка Санта-Катерина в Барселоне или испанский павильон на Экспо Сарагоса.

ДП: Надеюсь, что да. Испанский павильон продемонстрировал высокие поэтические качества современной испанской архитектуры. Мы очень нуждаемся в такой поэзии в США.

РА: Я часто использую керамику (в том числе испанскую) в моих проектах. Однако это было связано, скорее, с практическими соображениями, в частности с гигиеничностью керамических материалов, которые не требуют сложного ухода. Сейчас у меня совершенно другая точка зрения: керамическая плитка - это материал для дизайнера.

РБ: Увиденное в ходе этой поездки убеждает меня в том, что испанские изготовители имеют возможность предоставлять продукцию практически для любого применения.

Наблюдаете ли вы какие-либо изменения в тенденциях применения керамики в США?

РБ: Такие тенденции имеют место, но развиваются они очень медленно. По мере восстановления экономики я думаю, они станут заметнее. Конечно, авангардный декор сейчас в моде. Но помимо этого, я надеюсь, что и экономия энергоресурсов, связанная с применением керамической плитки, и долговечность этого материала, избавляющая от необходимости капитального ремонта каждые 40-50 лет, будут способствовать ее более широкому применению на фасадах зданий.

РА: В течение последних 10 лет очень сильно изменились туалеты в заведениях гостиничного бизнеса. Они превратились в пространства, отражающие последние тенденции дизайна. Модная керамика для этих помещений будет востребована все больше.

Вы специализируетесь на проектировании жилья и торговых заведений. Как соотносится керамика с другими материалами в этих отраслях?

ДП: В жилищном строительстве США керамика конкурирует с камнем. Те из моих заказчиков, которые смотрят в будущее, уже перешли на крупноформатные обрезные керамические плиты с выровненной кромкой. Это показывает, что керамика будет продолжать завоевывать сердца людей, которые ценят дизайн.

РБ: Я специализируюсь на торговых зданиях, в которых с помощью керамической плитки, как правило, оформляют холлы и туалеты. Сейчас настало время расширить сферу применения этого материала, используя его для создания декоративных панно, шкафов и потолков, в особенности в ресторанах, магазинах, гостиничных холлах и залах заседаний.

ДН: В торговой сфере керамическая плитка имеет больше перспектив, чем любой другой материал. Благодаря ее высокой износостойкости, мы всегда используем керамику для мест интенсивного использования. Кроме того, новый дизайн и форматы испанской плитки предлагают широкий спектр оригинальных решений по оформлению дизайна ванных комнат.

В какую сторону должны быть, по вашему мнению направлены усилия испанских керамистов? Какую роль керамическая индустрия будет играть в XXI веке?

РА: Опять же, самое интересное здесь – это дальнейшее технологическое развитие. Мы надеемся, что предприятия, производящие керамику, будут продолжать свои инновационные изыскания, в том числе в области экологического дизайна. Что касается этой конкретной продукции, мне также хотелось бы видеть более конкурентоспособные цены.

РБ: Американские потребители и предприятия каждый раз все больше внимания обращают на то, насколько экологичным является то или иное производство. Важным шагом было бы исключение использования вредных химических веществ не только в конечном продукте, но и в течение всего производственного цикла в целом. Испанские производители проводят хорошую работу в этой области, они должны шире информировать о своих достижениях и о своих планах совершенствования продукции.

ДП: Удивительно, что такой старый материал, как керамическая плитка, оказался сегодня на перекрестке стольких технологических достижений и позиционировался таким образом, что в его пользу говорят одновременно и глубокая старина, и самая актуальная современность.

Намерены ли вы использовать керамику в будущих проектах?

РБ: Без сомнения. Разве не заметно, что я очень люблю керамику?

РА: Я всегда использовал в своих проектах керамику и буду продолжать ее использовать. Я мечтаю, что когда-нибудь смогу сам проектировать покрытия для моих проектов... так же, как это происходит с некоторыми другими материалами.

ДП: В настоящее время мы ведем переговоры с некоторыми из испанских производителей, чью продукцию мы увидели на выставке CEVISAMA. Это планы для будущих проектов. Нам нравится идти в авангарде событий. Поэтому мы хотим участвовать в исследованиях по новому применению керамических изделий толщиной 4 мм для мебели, выровненных с помощью водойструйной резки, а также для облицовки фасадов.

ДН: Я собираюсь предложить использование испанской керамики в наших будущих проектах. Чудесная продукция самого высокого качества, которую мы видели на выставке CEVISAMA, может привнести характерную чистоту линий и актуальность в наши работы.



Отзывы
(0)
5 звёзд
(0)
Показать только отзывы с оценкой 5
4 звезды
(0)
Показать только отзывы с оценкой 4
3 звезды
(0)
Показать только отзывы с оценкой 3
2 звезды
(0)
Показать только отзывы с оценкой 2
1 звезда
(0)
Показать только отзывы с оценкой 1
Ещё не добавлено ни одного комментария
Написать отзыв
Поля, отмеченные *, обязательны для заполнения
Похожие статьи

Закончилась эпоха кухонь, которые были расположены «спиной» к остальным помещениям дома. Сегодня в моде открытые, полные жизни, хорошо связанные между собой пространства

Студия Ruso Interiorisme - специалист в создании проектных интерьеров, предлагает концепцию дома высокой комфортабельности, в дизайне которого используются различные полезные свойства керамики

Водовороты и вращения» Сола ЛеВитта. Гигантское керамогранитное панно на станции метро «Коламбас Серкл» поражает воображение пассажиров ярким волнистым орнаментом

Девиз выставки Transhitos 2010 - “Habitando”, что можно перевести с испанского как «Обустройство». Выставка приглашает к размышлению о природе человека и среде его обитания, о новых формах совместной жизни

KERAMOGRANIT.RU
Москва
ул. Новогиреевская, 10к1
+7 495 966 38 80
manager@keramogranit.ru